A me non va di vedervi intrufolare nel nostro paese coi capelli unti, con quei completi di seta, cercando di farvi passare per degli onesti cittadini americani.
Ne svidja mi se što u ovu neiskvarenu zemlju dolazite nauljene kose, odeveni u ta svilena odela, pokušavajuæi se izdavati za pristojne Amerikance.
Sarei felice di farvi due passi... se... voleste farmi il favore di accompagnarmi.
Zadovoljiæu se da odemo tamo... Ako vaša malenkost prihvati da mi pravi društvo.
Incontrate una e mettete in atto il piano A-3:.....aspettate otto giorni prima di farvi vivi di nuovo.
Upoznajte curu i cekajte 8 dana do iduceg kontakta.
Siete tutti così impazienti di farvi ammazzare voi Yankee?
Jesu li svi Ameri toliko nestrpljivi da poginu?
Ho pensato di farvi una sorpresa.
Pomislila sam da bi vam prijalo malo iznenadenje.
Pertanto, devo avvertire tutti, e intendo ognuno di voi... di non dar loro alcun motivo di farvi del male.
Према томе, упозоравам сваког од вас да им не дајете разлог да вас повреде.
Scusate, quando voi due avete finito di farvi i complimenti, magari Davy Crockett può dirci come siamo messi.
Oprostite. Izvinite. Kada vas dvoje drugara završite sa meðusobnim ulizivanjem, možda Davy Crockett može da nam kaže kakvo je ovdje stanje.
Non perché io sia una brava persona......semplicemente perché non avrò alcuna ragione di farvi del male.
Ne zato što sam drag. Jer nemam razloga da vam naudim.
Posso permettermi di farvi una domanda?
Mogu li postaviti uzvratno pitanje? Naravno.
Stiamo cercando di farvi uscire dall'edificio.
Svim snagama radimo da vas izvuèemo iz zgrade.
Quindi non fate l'errore di permettere a quella bella vampira bionda che e' in TV di farvi sentire troppo al sicuro.
I zato nemojte da pogrešite, da poverujete onoj zgodnoj vampirici plavuši, na televiziji, i da se previše opustite.
Non permetterò a nessuno di farvi del male.
Neæu dozvoliti da iko povredi vas dvoje.
Per questo ha mentito sul bambino, per questo ha cercato di farvi deportare, e ora che siete qui, lui vorrebbe quel piccolo per avere piu' forza.
Zato ti je lagao u vezi djeteta, pokušao te deportirati. I pošto si ovdje, želi malog kao sredstvo moæi.
Da quello che vedo, avete entrambi bisogno di farvi qualche soldo.
A kako se meni èini, oboma bi dobro došla neka lova.
Non sopporterei di farvi versare nemmeno una lacrima ma vi assicuro che noi risolveremo il caso.
Ne bih podneo ni jednu vašu suzu ali, uveravam vas, radimo na tome.
Sono qui per impedirvi di farvi uccidere.
Došla sam da ne bi poginula.
Vi ordino di farvi da parte, voglio vedere Christian!
Naredila sam vam da odstupite, hoæu da vidim Kristijana!
Prometto di farvi sapere, se chiede di voi.
Obećavam da ću poslati po vas ako vas bude tražila.
Sai Non ho intenzione di farvi loro del male.
Znaš da ti neæu dozvoliti da ih povrediš.
Bene... voi tutti sapete che Dustin ha mentito... cercando di farvi votare nel modo in cui voleva lui.
Dakle... Svi znate da je Dastin lagao... Pokušao je da vas ubedi da glasate onako kako je on to želeo.
Onestamente avrei voglia di farvi uccidere a vicenda come idioti... ma potrebbe diventare un problema.
Iskreno, ja bih se sklonio da pustim vas idiote da se poubijate meðusobno, ali bi onda moglo postati jako neuredno.
Non ho intenzione di farvi del male.
Nemam namjeru povrijediti bilo tko od vas.
Tornate con la richiesta firmata e saro' lieta di farvi questo favore.
Doðite sa potpisanom formom. Rado æu vam dati ovlašæenje.
Durante il gioco, sentitevi liberi di farvi domande a vicenda per scoprire gli indizi.
Kroz igru, slobodno pitati jedni druge na pitanja otkriti tragove.
Avrei dovuto mandare un telegramma, ma ho pensato di farvi una sorpresa.
Trebao sam poslati brzojav, ali... Mislio sam da æeš se radovati iznenaðenju.
Mi è stato chiesto di farvi da interprete.
Zamoljen sam da govorim u tvoje ime.
Crederete si trattasse di un fatto inquietante, ma vi garantisco che non esiste nessuna droga che possa portarvi al punto di farvi credere di essere Gesù Cristo.
Можда мислите да је то страшно, али не постоји та количина дроге на којој се можете осећати тако хај као кад мислите да сте Исус Христ.
Ma nel frattempo dovete chiedervi: chi volete dalla vostra parte, qualcuno in grado di farvi arrivare alla verità o chi si porta appresso un apparecchio per elettroencefalogrammi da 200 chili?
Ali se vi u međuvremenu morate zapitati: Koga želite da imate na svojoj strani na nekom sastanku, nekoga ko je treniran da nađe put do istine ili nekog tipa koji nosi sa sobom elekroencefalogram koji je težak 180kg?
Anche se cercaste di farvi entrare in testa tutte queste idee guardando tutti e 1000 i video di TED, vi ci vorrebbero, di fatto, più di 250 ore per farlo.
Чак и да покушате да их све убаците у главу гледањем 1000 TED говора, било би вам потребно преко 250 сати.
Dipende solo dal fatto che l'idea mette a disagio la gente, ed è per questo che oggi vorrei cercare di farvi riflettere, farvi pensare ai benefici legati alla presenza delle api in città e al perché esse siano così speciali.
Tako je zato što je ljudima ta ideja neprijatna, a zato želim da danas pokušate da razmislite o tome, razmislite o prednostima pčela u gradovima i zašto su zaista izvanredna stvar.
Consentitemi di farvi un breve resoconto di come funziona l'impollinazione.
Dozvolite mi da vam dam mali uvid u to kako polinacija funkcioniše.
Ma prima di farvi qualche esempio di quelli che sono strumenti di hacking civico, voglio mettere in chiaro che non dovete essere programmatori per essere hacker civici.
Pre nego što vam dam par primera civilnog hakovanja, Hoću da razjasnim da ne morate da budete programer da biste bili civilni haker.
Howard, sostanzialmente, ha cambiato il modo in cui l'industria alimentare cerca di farvi felici. Howard, sostanzialmente, ha cambiato il modo in cui l'industria alimentare cerca di farvi felici.
Hauard je u osnovi promenio način na koji prehrambena industrija razmišlja da nas učini srećnima.
Permettetemi di farvi una domanda: quand'è stata l'ultima volta che avete baciato uno specchio?
I da vas pitam, kada ste poslednji put poljubili ogledalo?
Quindi permettetemi di farvi alcuni esempi dalla psicologia cognitiva, dalla scienza delle complessità, dalla psicologia sociale, e, naturalmente, dal rock'n'roll.
Dozvolite da vam dam neke primere iz kognitivne psihologije, iz kompleksne nauke, iz socijalne psihologije i naravno iz rokenrola.
(Bacon che sfrigola) (Applausi) Il mio obiettivo non è quello di farvi venire fame quando vedete una scena di pioggia, ma mostrarvi come il nostro cervello sia condizionato ad accettare le menzogne.
(Slanina cvrči) (Aplauz) Poenta ovde nije da izazovem osećaj gladi kod vas kad god vidite scenu sa kišom, već da vam pokažem da je naš mozak uslovljen da prihvata laži.
Grazie di essere qui, di farvi avanti e cambiare il mondo con le vostre idee. Grazie di essere qui, di farvi avanti e cambiare il mondo con le vostre idee.
I hvala vam što ste ovde, što ste došli i što menjate svet svojim idejama.
Se aveste un grosso pulsante rosso come questo sul muro di casa vostra capace di farvi risparmiare 50 dollari ogni volta che lo premete, magari mettendoli nella vostra pensione, risparmiereste molto di più.
Ako biste imali ogromno crveno dugme poput ovog, na zidu vaše kuće, i svaki put kada ga pritisnete, sačuvalo bi vam 50 dolara, ostavilo bi 50 dolara za vašu penziju, uštedeli biste mnogo više.
potrà entrare nel paese nel quale ho giurato di farvi abitare, se non Caleb, figlio di Iefunne, e Giosuè figlio di Nun
Nećete ući u zemlju, za koju podigavši ruku svoju zakleh se da ću vas naseliti u njoj, osim Haleva, sina Jefonijinog i Isusa, sina Navinog.
Ve lo mando proprio allo scopo di farvi conoscere mie notizie e per confortare i vostri cuori
Kog poslah k vama za to isto da znate kako smo mi, i da uteši srca vaša.
1.1921799182892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?